sábado, 27 de dezembro de 2008

Cultura: o "Happa-Tai" e o seu "Yatta!"...

Tente adivinhar o porquê destas faces tão diferentes.
Personagens do anime japonês "Suzumiya Haruhi no Yuuutsu".

Fazer buscas pela internet ( entenda-se: através do Google, Yahoo! e afins ) tem se tornado cada vez mais uma arte. As surpresas que o aguardam na busca à partir de uma palavra em específico são enormes...

Se você é um fã da cultura japonesa que gosta de comparecer aos matsuris, ou que ao menos já tenha ido à um ( ou que procura apenas saber sobre isso ), muito provavelmente irá gostar desta postagem.

O texto à seguir irá abordar um dos temas mais entoados nas comunidades pró-cultura japonesa, especialmente por aqueles que gostam de um bom "Matsuri Dance".

A busca foi pela palavra "Yatta"...

Imagem do clipe "Yatta!"

A música "Yatta!" é uma paródia, e das mais populares, não apenas em solo japonês. Sua dança e toda a alegria demostrada na dança desta música foi dispersa mundo afora.

O grupo responsável por esta paródia atende pelo nome de "Happa-Tai" ( no original em japonês: はっぱ隊 ). Sua tradução pode ser feita como "Esquadrão da Folha", sendo sua tradução em inglês "Leaf Squad" ( ou ainda "Leaf Team" ).

A letra desta música abrange temas como a felicidade e a harmonia. E sua dança é das mais extrovertidas e estranhas ao mesmo tempo.

Os jovens que praticam o "Matsuri Dance" adoram "Yatta!", e não para menos. Mesmo que nem todos os passos sejam totalmente fiéis à coreografia original, ainda assim dançar "Yatta!" é quase obrigatório entre os fãs do "Matsuri Dance".

E tem mais...

E no distante ano de 2001, o "Happa-Tai" lançou a música "Yatta!"...

Para ter-se uma melhor dimensão do que já foi aqui descrito, nada melhor do que ver alguns vídeos de "Yatta!".

Seleção de vídeos

O clipe original é de onde toda noção pode ser feita. Assista-o aqui. Também há uma versão legendada em inglês, que pode ser aqui visualizada, bem como também uma versão legendada em português brasileiro. Há uma versão estendida, que pode ser aqui acessada.

Os fãs brasileiros dão conta ( e bem ) do recado. Isso pode ser visto neste vídeo feito no "Kodama", evento este realizado em Brasília, que tem ainda uma outra versão com a participação de um cosplayer do Seu Madruga ( aquele mesmo do "Chaves" ). No Haru Matsuri'2007 de Curitiba, os jovens demonstraram muito bem o poder do "Yatta!" dançando-o ao melhor estilo matsuri de ser...

Ao redor do mundo o poder do "Yatta!" é bem visível. Basta assistir à este vídeo argentino, de uma apresentação feita na cidade de Rosário, totalmente cantado em espanhol. Tem também um vídeo feito na França, onde a pessoa que fez seu upload no YouTube descreveu-o assim: "Não sabe o que fazer no domingo? Fique pelado e dance 'Yatta!'".

Um vídeo japonês mostra a aceitação do "Yatta!" pelo mundo. Neste vídeo, aparecem pessoas e cosplayers do grupo "Happa-Tai" dançando esta música em diversos países, como o Uruguai, Canadá, Estados Unidos, Noruega, Inglaterra, Peru, México e Brasil. Tem uma versão legendada em inglês, que pode ser aqui acessada.

A letra de "Yatta!"...

Créditos da letra: usuário do YouTube "cic79".
G R Double-E N Leaves
G R Double-E N Leaves

It's so easy!
Happy go lucky!
We are the world!
We did it!

Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu!
Osu! Osu! Osu! Osu! (Ai!)

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
Daigaku gohgaku!
Shachou shuunin!
Happa ichimai areeba ii!
Ikiteiru kara LUCKY da!

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
Tousen kakujitsu!
Nihon daihyoh!
Yannaru gurai kenkoh daa!
Everybody say yattaa!

Nippon kyuukyuu (Demo)
Ashita wa WANDAHOO
ijiwaru saretemo,
futon haireba
Guu! guu! guu! guu!
Pass! pass! pass! pass! (Ohayo--!)

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
Kujikan suimin!
Neoki de JANPU
Donna ii koto aru daroh?
Ikite ita kara lucky da!

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
Kimi ga kawareba,
Sekai mo kawaru!
Marugoshi dakara saikyou da!
massugu tattara (Kimochiii--!)

Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu!
Osu! Osu! Osu! Osu!
Guu! guu! guu! guu!
Pass! pass! pass! pass!

Omizu nondaraumee! (Yattaa!)
Hi ni atattara attakee! (Yattaa!)
Hara kara warattara omoshiree! (Yattaa Yattaa!)
inukaitte mitara kawaii! (Yattaa!)

It's so easy!
Happy go lucky!
We are the world!
We did it!

Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu!
Osu! Osu! Osu! Osu! (Ai!)

Surechigai-zama,
Hohoemi kureta!
Nido to aenaku-tatte ii!
Kimi ga ita kara LUCKY da!

Heisei fukyoh...
Seiji fushin!
RISETTO sae surya saikoh da!
Minna iru kara (Tanoshiii!)

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
Daigaku kyouju
MUUBII SUTAA!
Happa ichimai nareba ii!
Minna issho da HAPPY da!

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
Iki wo sueru...
Iki wo hakeru...
Yannaru gurai kenkoh da!
Everybody say yattaa!

G R Double-E N Leaves
G R Double-E N Leaves

Bye-Q!
Obs: a tradução para o inglês encontra-se na mesma descrição do vídeo
do usuário "cic79". Acesse-a
clicando aqui.


Objetivamente

A cultura japonesa pode surpreender em diferentes frentes, das mais variadas formas, causando os impactos mais diferenciados e, às vezes, até inusitados.

Assistir ao clipe de "Yatta!" demonstra que, apesar da seriedade com a qual esse povo rege o seu dia-a-dia, o japonês ainda consegue arranjar um tempo para descansar e aliviar de todo e qualquer estresse, ao seu modo.

De fato, várias pessoas acharão isso uma loucura total e sem nexo ou fundamento. Mas a demonstração feita à partir do clipe "Yatta!" mostra mesmo que os japoneses sabem ser divertidos. E acima disso: sabem se divertir...

- Postagem original do "NETOIN!", adaptada para o "NETOIN! Mais!" -

Um comentário:

  1. realmente... japoneses são divertidos...
    e agora estão espalahando sua cultura e festas aqui no ocidente
    hj é muito comum encontrar jovem que gostam de anime, fazem cosplay , e vão aos eventos como o kodama
    gostei do post ^^
    bju

    ResponderExcluir

Deixe aqui sua opinião sobre este texto.
Com isto, o [NETOIN! Mais!] poderá crescer e se desenvolver ainda mais.

Muito agradecido!

NETOIN! Mais!



O blog está presente desde 27 de fevereiro de 2008.

E esta é a quinta alteração de template dele, datada de
18 de outubro de 2013.

(a última foi em 16 de dezembro de 2012)

- Grato pela visita -



Blog sobre assuntos diversos - Favor não copiar os textos do blog sem antes entrar em contato com o dono do mesmo.
NETOIN! Mais! 2008-2014